12-01-18

Vrijdag 12 januari 2018

The Joker

 

Steve Miller Band

POMPATUS, ZOU IK ZEGGEN

Op deze dag in 1974 haalde Steve Miller Band de eerste plaats in de Amerikaanse hitparade met The Joker. Het was de titeltrack van een elpee waarop de frontman voor de hoes poseerde alsof hij in de verkleedband Kiss speelde. Toen de song zestien jaar later in een reclame voor Levi’s werd gebruikt, scoorde hij ook in Europa en werd het zelfs een Britse nummer 1.

JukeJoker.jpgJe zou kunnen zeggen dat Steve Miller ‘the joker’ met dienst was, want hij hield zijn luisteraars danig voor de gek. Zo had hij het over ‘the pompatus of love’. Geen mens wist wat dat betekende, ook geen professor in de Engelse taal. Volgens sommige bronnen staat het wel in de Oxford English Dictionary, maar die heb ik hier helaas niet bij de hand. Hoewel Facebook en andere Twitters in die tijd nog niet bestonden, steeg er danig wat trammelant op. Dat eindigde in 1996 zelfs in de film ‘The Pompatus Of Love’, een komedie waarin mannen discussiëren over de betekenis van dat woord. Maar nog in datzelfde jaar 1974 nam de legendarische radiomaker Wolfman Jack de term over, zoals trouwens te horen is in Clap For The Wolfman van The Guess Who.

Laat ons er eerst simpel vanuit gaan dat het een onbestaand woord is. Steve Miller had het wel al twee jaar eerder gebruikt in Enter Maurice op de elpee Recall The Beginning… A Journey From Eden. En, o ja, die Maurice kwam ook terug in The Joker. Verder verwees hij nog naar andere nummers van hem: Space Cowboy uit het album Brave New World en Gangster Of Love uit Sailor. Hij citeerde ook Lovey Dovey van de fiftiesgroep The Clovers: ‘Really love your peaches, wanna shake your tree. Lovey dovey, lovey dovey, lovey dovey all the time.’ Ook ‘pompatus’ zou uit de doo-wop-dagen van de jaren vijftig stammen. Steve Miller zou het hebben gehoord in The Letter van The Medallions uit 1954, geschreven door Vernon Green, toen een zestienjarige poliopatiënt. Als ik dat nummer nu beluister, hoor ik het ook. Maar wat wordt er precies gezegd? Gezegd, ja, het is een gesproken deel, er wordt niet gezongen. Op websites met songteksten wordt in die Medallions-song inderdaad vaak ‘pompatus’ gebruikt, maar verder onderzoek leert mij dat zij het over ‘puppetutes of love’ hebben. Dat moet Steve Miller verkeerd begrepen hebben. ‘Puppetutes’ schijnen papieren poppetjes in de erotische sfeer te zijn. Maar ook daarover vind ik op dit moment geen uitsluitsel. Enfin, laat dit alles je niet weerhouden om te genieten van dit plaatje.

Welkom aan de lezers die hier terechtkomen via www.internetgazet.be